J'ai traduit et adapté en pièce de théâtre le merveilleux roman „Petit Point et Antony“ (titre original en allemand „Pünktchen und Anton“, en francais „Petit Point et ses amis“).
Je suis restée très fidèle au roman original en respectant le caractère des personnages dans lesquels j'ai intégré „l'écrivain“ tenant le fil conducteur de l'histoire, en reprenant les „réflexions“ (Nachdenkereien) d'Erich Kästner qui figurent entre les chapitres, au sein du roman.